Seperti kita ketahui, ada beberapa kata dan istilah dalam bahasa Inggris yang hampir mirip ejaan maupun pengucapannya. Untuk pengucapan, kalian bisa cek di google translate dengan mengetik kata yang dimaksud kemudian menekan tombol speaker. Nanti akan muncul suara dari native speaker atau penutur asli yang mengucapkan kata tersebut. Jangan lupa untuk mengatur bahasanya menjadi bahasa Inggris. Untuk ejaannya, kita dapat mengeceknya di kamus bahasa Inggris. Ada juga kata atau frasa dalam bahasa Inggris yang hampir mirip pengucapan dan ejaanya namun berbeda dalam makna. Apa saja itu?

Check them out!
1. “I am boring” vs. “I am bored.”
Terkadang ketika kita bosan kita dapat mengungkapkan dengan berbagai cara, termasuk mengatakannya dalam bahasa Inggris. “Saya bosan” dalam bahasa Inggris? Apakah kalian sering mengucapkan “I am boring?” Hmm, big NO yaa, karena “I am boring” berarti “saya membosankan”. Lalu bagaimana ungkapan yang tepat? “I am bored”. Ungkapan tersebut berarti saya bosan. Jangan sampai salah yaa.

2. “very like” vs. “very much”
Untuk mengucapkan kesukaan yang berlebih terkadang kita menambahkan kata “sangat”. Bagaimana dalam bahasa Inggris? Misalnya dalam kalimat “Saya sangat menyukai blendrang”, ungkapan yang benar adalah “I like blendrang very much” bukan “I very like blendrang”.

3. Date line vs. deadline.
Ketika kita disibukkan dengan tugas, kita selalu mencermati kapan batas waktu pengumpulannya. Apakah istilah yang sering digunakan? Dateline atau deadline? Mari kita simak perbedaannya. Dateline berarti batas waktu dalam garis waktu. Misalnya date line Indonesia bagian barat dan tengah memiliki date line yang berbeda 1 jam. Sedangkan deadline adalah batas waktu. Jadi untuk batas waktu mengumpulkan tugas, kita gunakan deadline.

4. Baby sister or baby sitter?
Baby sister adalah saudara perempuan si bayi, sedangkan baby sitter adalah pengasuh bayi. Jadi jangan sampai salah ucap ya untuk mengungkapkan pengasuh bayi.

5. Fix or fixed?
Fix dalam bahasa Inggris adalah kata kerja yang berarti memperbaiki. Sedangkan fixed adalah kata sifat yang berarti tetap.

A: Jadi, yang mana ini yang mau dipilih? Jaket yang biru atau merah?
B: Merah saja.
A: Sudah fix?
B: Iya sudah.

Dalam percakapan tersebut, kata fix seharusnya fixed karena konteksnya adalah tetap.

6. “I like” vs. I am like.
I like dalam bahasa Inggris berarti “saya suka.” Jika ditambahkan “am” sudah berbeda makna menjadi “saya seperti”.

Cermati kalimat berikut.
I like donut. (Saya suka donat)
I am like donut. (Saya seperti donat)

Jangan sampai salah ucap yaa, hehe.
Itu tadi kata atau frasa dalam bahasa Inggris yang sering salah ucap. Jangan sampai salah yaa, alih-alih pengen keren, tapi malu dong kalau mengucapkan tanpa tahu maknanya.

Be a smart learner ya. Happy learning.

 

Referensi

http://www.wattpad.com/583413488-belajar-bahasa-inggris

http://ridwanbahasa.wordpress.com

http://Blog.cakap.com

 

Arum Wahyuningsih, S.Pd.